Allgemeines > Mitglieder-Talk & Sonstiges

Schönes deutsches Wort im Amerikanischen...

<< < (3/3)

nordlicht:
Mir fallen da spontan "stein" und "klutz" ein, die  im Englischen aber nicht Stein und Klotz sondern Bierkrug und Trampel bedeuten.

Rainer:

--- Zitat von: nordlicht am 05. August 2014, 22:09:05 ---Mir fallen da spontan "stein" und "klutz" ein, die  im Englischen aber nicht Stein und Klotz sondern Bierkrug und Trampel bedeuten.

--- Ende Zitat ---

Den "Stein" als Bierkrug kenne ich auch (das heißt in Süddeutschland auch Bierkrug, typischerweise ist dieser graue Tonkrug gemeint), aber "Klutz" sagt mir zugegebenermaßen überhaupt nichts. Auch die Interpretation "Klotz/Trampel" kenne ich nicht.

Andererseits sagt man zu sehr großen Menschen auch "was für ein Klotz", aber das negative Attribut des Trampels ist da nicht gemeint.

Eigennamen a la "Jagermeister" fallen mir auch noch ein, aber ob das wirklich jeder Amerikaner kennt?! In Florida (wo es sicherlich viele deutsche Urlauber gibt) ist Jagermeister ein bekannter Begriff.

Paula:
Ich kenne noch ein deutsches Wort das drüben verwendet wird: Wanderlust

Das habe ich als Überschrift eines Zeitungsartikels in USA gelesen und neulich tauchte es auch auf der englischen Website vom Lonely Planet auf.

DocHoliday:
"Abseiling" und Alpenglow" sind schöne Denglische Konstruktionen ;)
Im gesamtem Alpin- und Bergsteiger-Vokabular gibt es wohl einige deutsche Worte.

nordlicht:
Oder in der Wissenschaft. Worte wie "brennschluss" oder "eigenvalue".

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln